Дистанционное обучение

ГлавнаяСтатьи докторуПедиатрия и неонатология → Дистанционное обучение

Дистанционное обучение (ДО) и дистанционное профессиональное общение медицинского персонала Тромсё и Архангельска и области начало развиваться благодаря идее главной медсестры Региональной больницы в Тромсё (так тогда называлась Университетская больница Северной Норвегии) Тове Форшдал.

Тове посещала Архангельск много раз, как в составе медсестринских делегаций, так и совместно со своим мужем, профессором социальной медицины Андерсом Форшдалом. Их обоих можно смело называть пионерами российско-норвежского сотрудничества в здравоохранении в Баренцевом регионе.

Идея Тове была поддержана специалистами по телемедицине и стала большим разделом в проекте «Телемедицина на Северо-Западе России». Но как наладить подобное обучение между странами с различиями в языке и уровне развития инфраструктуры и коммуникаций?

В период 1996–1999г.г. мы использовали простые методы: ряд фиксированных изображений, иллюстрирующих тему доклада, пересылался заранее, а сам доклад зачитывался в назначенное время по телефону с громкоговорителем. Изобразительный материал передавался по проводам за несколько дней до проведения лекции.

Такой способ был связан с тогдашними линиями связи (аналоговый телефон) и казалась лишь внешне простой. Это занимало много времени, и часто приходилось пересылать несколько раз по причине обрывов связи. С подключением к Интернету и электронной почте процедура упростилась. Все лекции сопровождались обсуждениями. Таким методом с 1996 г. до мая 1999 года было проведено 40 лекций для 834 слушателей.

При внедрении видеоконференционной (ВК) связи в 1999 г. появилась возможность видеть друг друга, более активно участвовать в дискуссии и демонстрировать не только фиксированные изображения, но и объекты, пациентов и видеозаписи. По окончании каждого семестра мы систематизировали мнения и впечатления участников и анализировали техническое сопровождение ДО, а также планировали темы последующих лекций.

В процессе любого вида обучения слушатели играют не менее важную роль, чем лектор. Необходимо собрать аудиторию, заинтересованную именно в данной лекции. Особенно это касается лекций на специальные темы. Российская сторона организовывала это отлично.

Кроме того, надо принимать во внимание, что уровень подготовки, ответственности и самостоятельности даже у одних и тех же профессиональных групп в разных странах различен. Лекции первых лет были спонтанными и «на злобу дня». С 1998 г. мы перешли на цикловое обучение. Благодаря этому стало развиваться еще одно направление сотрудничества: ДО по определенному разделу медсестринской деятельности с последующей стажировкой на рабочем месте в Тромсё.

Педиатрические темы ДО в 1998 г: Презентация детского отделения Региональной больницы в Тромсё. Уход за детьми с инфекционными заболеваниями. NIDCAP. Онкозаболевания у детей. Диагностика аллергических заболеваний. Абилитация детей. Организация услуг для детей с нарушением функций. В тот же год для норвежских медсестер проведена лекция из АОДКБ об организации медсестринской работы с детьми.

В 1999 г. уже по видеоконференционной связи были прочитаны, среди прочих,  лекции о послеоперационном лечении, наблюдении и снятии болей у детей и ранней стимуляции детей с травмами мозга и нарушениями развития.

В 2000 и 2001 г.г. были проведены циклы лекций по теме общения/ коммуникации: между пациентом, медсестрой и родственниками, между родителями и детьми, по отношению к детям с болевым синдромом, с детьми с хроническими заболеваниями, о жестоком обращении с детьми.

В процесс ДО были вовлечены различные группы медицинского персонала: медицинские сестры, лаборанты, фельдшера, врачи, преподаватели медицинского колледжа и университета, студенты и административный персонал больниц. Обращало на себя внимание то, что сотрудники АОДКБ стремились получить от таких сеансов как можно больше. Если проводились лекции для медсестер интенсивного отделения, на них присутствовали и врачи во главе с заведующим отделением. Часть литературы (книги, брошюры), применявшейся при подготовке лекций, переведенная на русский язык и сами лекции в виде сборников на русском языке высланы в больницы Архангельской области.

Анализ ДО позволил выявить ряд особенностей в системах здравоохранения двух разных стран. Например, общепринятые в западных странах названия профессий «эрготерапевт», «биоинженер» не были знакомы российским слушателям, для их объяснения требовались вводные лекции или разделы лекций.

Норвежский докладчик, не зная, что в России такие термины не употребляются, мог начать лекцию прямо с основного раздела, что приводило к недопониманию. Комментарий: «Терминология общая, но использование терминов разнится» поступил после лекции о физиотерапии ряда заболеваний. Профессия и действия физиотерапевтов в Норвегии отличаются от профессии с тем же названием в России.

Самым важным итогом ДО стало знакомство с коллегами через границы. Обсуждение каждого доклада сопровождалось вопросами: «А как у вас?». Постепенно именно обсуждение стало главной частью лектория. Во время него уточнялись детали следующих лекций, делались заявки на освещение особых моментов работы, что в свою очередь делало образование более содержательным. Лекции, демонстрационный материал и особенно последующие дискуссии сняли ряд определенных психологических барьеров, естественных при встрече «восток-запад». «Коллеги по другую сторону границы, такие же, как мы, их работа похожа на нашу. Проблемы - несколько другие».

Количество предложений для последующих докладов на конкретные темы поступало больше от российских участников. От них же было и больше вопросов после каждой прочитанной лекции, чего они хотели и с норвежской стороны: «Норвежская сторона должна быть более активной в вопросах, задавать больше вопросов!»

С норвежской стороны часты комментарии в отношении межличностного общения: «Так было и у нас в 60-70-х годах. И это было хорошо. Мы сожалеем, что многое из этого утеряно». Наиболее частым был вопрос к русским медикам: «Как вы успеваете проделать весь этот объем работы при недостаточности персонала и аппаратуры?». Задавались, как правило, и обычные повседневные вопросы. Норвежская аудитория значительно более сдержанна в вопросах и ответах. Иногда было крайне затруднительным получить ответ, так как каждый ждал, что ответит другой, более старший по рангу. Система лекториев помогала и в этом.

Обычно, уже ко второй лекции для знакомой с прошлого раза аудитории общая атмосфера значительно улучшается. Норвежцы часто рассматривали ДО как: «волнующее знакомство с российской системой здравоохранения». В качестве важных профессиональных результатов для себя они отмечали следующие: «передача знаний российским коллегам»; «контакты между коллегами, которые живут в двух различных мирах, говорят на разных языках и никогда не видели друг друга»; «профессиональное вдохновение от того, что наши русские коллеги получают пользу от наших рассказов». 

dus 3 edan цена

АПТЕКА ИФК

Пластика живота хирург