| 26 мая 2004
железисто кистозная гиперплазия

vitaalis

  • Гость
Мне срочно нужно перевести на фр. язык или на латынь болезнь "железисто-кистозная гиперплазия". Я нашёл термин Hyperplasie endometriale, дословно гиперплазия эндоиетра. Может ли это быть "моя" болезнь, или это не одно и тоже? Заранее признателен всем

Доктор Медафарм

  • Глобальный модератор
  • Ветеран
  • *****
  • 6822
    Сообщений
Соответствие терминов и определений, употребляемом русскоязычными авторами, с международными лучше всего с Международной классификацией болезней 10 пересмотра. Я думаю, что электронный вариант этого издания (переведенный) можно найти в иннете, а нет – так в библиотеке.
А вообще это морфологический термин, и он должен быть в русско-латинском-(английском?) медицинском (анатомическом?) словаре.
С наилучшими пожеланиями,
Доктор Медафарм